『TOEIC L&R TEST 出る単特急 金のセンテンス』
(以下、金のセンテンス)の071-080を読んだ。
1周目にできていない例文の文字起こしと
パッと出てこない単語をメモっておく。
071
The annual town fair ran from March 8 to 10 and was covered by a local newspaper and television station.
年に一度のタウンフェアは、3月8日から10日まで続き、地元の新聞やTV局で報道された。
run:(動)続く、運営する、作動させる、掲載する、放映する、走る
run a company:会社を運営する
run a machine:機械を作動させる
run an advertisement:広告を掲載する
cover:(動)報道する、(保険で)補償する、覆う、(金額に)含む、(テーマとして)扱う
地元の新聞で報道される
(名)カバー、表紙
(名)coverage:報道、補償
look for a bargain
お買い得品を探す
bargain for better prices
より良い価格を交渉する
072
Brochures are commonly used to promote products and services.
パンフレットは一般に、製品やサービスの宣伝に使われる。
brochure:(名)パンフレット
(類)booklet / pamphlet:(特定のテーマに関する薄い)小冊子、
leaflet:チラシ、flyer:(宣伝用の)チラシ
commonly:(副)一般に、通常、普通に
(形)common:一般的な、普通の、共通の
(類)usually / normally / generally:普通は、一般的に
promote:(動)宣伝する、昇進させる、推進する
(名)promotion:昇進、販売促進
(形)promotional:販売促進用の、販促の
073
The hotel staff was very helpful in retrieving my lost luggage.
ホテルのスタッフは、私が失くした手荷物を取り戻すのにとても助けになった。
retrieve:(動)(見つけて)取り戻す、
(PCのデータを)復元する
(類)recover:取り戻す、回復する
luggage:(名)手荷物、旅行かばん
(同)baggage:旅行かばん、手荷物
(関)checked / check-in luggage:預ける荷物、
carry-on luggage:持ち込む荷物
074
The popularity of drones is growing rapidly because they are becoming much more affordable.
ドローンは、はるかに安価になりつつあるので、人気が急速に高まっている。
popularity:(名)人気
(形)popular:人気の
rapidly:(副)急速に
(形)rapid:急速な
affordable:(形)手ごろな
(類)inexpensive:安価な、reasonable:妥当な、
economical:コストがかからない、
budget:安い
075
While attempting to locate the jewelry shop, Mr. Baxter stopped to ask some locals for directions.
その宝石店を見つけようと、Baxterさんは立ち止まり、地元の人たちに道順を尋ねた。
attempt:(動)試みる (名)試み
(類)foray:(新たな分野への)進出
locate:(動)見つける
direction:(名)道順、指示、方向
076
After an informal interview, I was offered a position as head of the human resources department.
カジュアルな面談の後、私は、人事部長の職をオファーされた。
informal:(形)カジュアルな、非公式の
money order:郵便為替
077
"We're having a problem with a bottling machine on the assembly line."
「組み立てラインの瓶詰め機に問題があります」
"Really? Will any orders be affected?
「本当ですか。注文に影響は出ますか」
assembly:(名)組立、集会
(動)assemble:組み立てる
assembly line:組み立てライン
078
I have visited the museum countless times and am always impressed by the talents of Japanese craftspeople.
私は数えきれないほど何度もミュージアムを訪れ、いつも日本の職人の才能に感銘を受けている。
countless:(形)数えきれないほどの、無数の
impress:(動)感心させる、好印象を与える
(名)impression:印象
(形)impressive:印象的な
be impressed by/with X: Xに感心する
craftspeople:(名)職人
(類)artisan:職人
079
The role of the management company is to keep rooms occupied and make sure rents are paid on time.
管理会社の役割は、部屋を入居状態に保ち、間違いなく家賃が予定通り支払われるようにすることだ。
occupied:(形)(部屋、座席、ベッドが)使われている
(名)occupancy:(ホテルや部屋の)占有(人数)
(動)occupy:占める
(反)unoccupied:(部屋、座席、ベッドが)使われていない
rent:(名)家賃、賃貸借、レンタル
(動)賃貸借する、レンタルする
(関)rental:賃貸借、レンタル料、renter:借り手
080
Evans Clothier has nearly 1,000 retail outlets worldwide.
Evans衣料品店は、世界中に1,000近くの小売りの店舗がある。
clothier:(名)衣料品店、アパレルショップ
(類)a clothing store:衣料品店、
a clothing boutique:洋品店
nearly:(副)ほとんど、もう少しで
(同)almost:もう少しで
retail:(名)小売り
(関)retailer:小売業者
wholesaler:卸売業者、問屋
outlet:(名)店舗、コンセント
(関)a power outlet:コンセント
plug a computer into a power outlet:電源コンセントにコンピュータを差し込む太字以外の単語は分かるので、
それ以外の単語から意味を類推することになる。
ただ複数の意味を持つ単語(多義語)は
文脈や決まったフレーズ、コロケーションの知識が要る。
また、記憶はコロケーションやセンテンスでないと定着しづらい。
意味を理解した英文を繰り返し聴いて慣れれば、
文の構造を考えたり
単語の意味を思い出したりすることも必要無くなるはずだ。
足下を掬われるのが自動詞、他動詞と品詞の判別。
本書は単語毎の説明に細かく記述されているので
それを読み込みつつ、
言い換えを意識して類義語、
さらにその例文も抑えていけば
必ずスコアアップできる気がしてきた。
・定量目標と進捗